В оковах драконьей души (Наталисс)

В оковах драконьей души (Наталисс)

Мне поставили страшный диагноз — бесплодие, а вернувшись домой, я застала любимого в постели с другой.  Отчаяние, проливной дождь, свет фар и темнота… Но высшие силы сжалились…

Профессор, я попала(сь), или Истинная для бронзового дракона (Наталисс)

Профессор, я попала(сь), или Истинная для бронзового дракона (Наталисс)

— Профессор, вы слишком близко. — Разве тебе это не нравится? — Что? — Твое сердце стучит так громко рядом со мной. Хотела поступить в престижный колледж,…

Истинная, верни драконье пламя, или ректор для ведьмочки (Наталисс)

Истинная, верни драконье пламя, или ректор для ведьмочки (Наталисс)

— За три года нового ректора никто толком и не видел, но все говорят, он молод и весьма симпатичный. — По-моему, понятия «ректор» и «симпатичный» несовместимы, —…

Хранитель сердца драконов. Все началось с измены (Наталисс)

Хранитель сердца драконов. Все началось с измены (Наталисс)

— Я же говорил тебе быть осторожным со своими девицами и поскорее обрюхатить ее, чем ты занимался эти три года? Как теперь намерен все исправить? — злится…

( Не ) любимая игрушка.  Сбежавшая землянка (Наталисс)

( Не ) любимая игрушка. Сбежавшая землянка (Наталисс)

Бежала от безумных ученых, а угодила в лапы космических пиратов, и вот я снова в цепях. Меня продали, как диковинку, на межгалактическом аукционе какому-то богатею из империи….

Сладкий яд драконьей мести (Наталисс)

Сладкий яд драконьей мести (Наталисс)

Свадьба сорвана, имя опорочено, семья хочет продать словно испорченную вещь грозному дракону проклятых земель практически за бесценок. Вот только они не знают, что в теле безвольной куклы…

Драконы тоже ошибаются, или истинность познается в любви (Наталисс)

Драконы тоже ошибаются, или истинность познается в любви (Наталисс)

— Почему рядом с ним она, а не ты? Он решил наложницу в свет вывести? — Ты же ничего не знаешь… Я больше не его жена. Этот…

Спящая мелодия наших сердец (Наталисс)

Спящая мелодия наших сердец (Наталисс)

Один ничем не примечательный день разделил мою жизнь на до и после. Неизвестная болезнь настигла моего вечно хмурого профессора, с которым мы постоянно спорили в академии.  Однако…

Дар дракона — проклятие истинности (Наталисс)

Дар дракона — проклятие истинности (Наталисс)

— Я слышу запах твоего страха, — шепчет он мне на ухо пугающим тоном. — Ты же не думала, что сможешь спрятаться за спиной своего братца? Его-то…